設定中の条件を保存します。
現在6/6件、登録されています。
×
設定中の条件を保存しました。
条件に合ったバイトが掲載されると
メールでお知らせします。
×
10秒で完了!「気になる!」のご利用には、
追加情報の登録が必要です。
×
glass&rask

お探しのバイト情報は掲載が終了しました。

掲載日 :2026/02/05
No.ADCA01324849

【在宅あり】エンターテインメント企業でゲーム×繁体字のローカライザー

派遣WEB登録・面接OK
木曜在宅プレイヤーに感動を!ゲーム×繁体字のローカライザー
アルバイト・パート活躍中!<10時始業!>「好き」と「語学スキル」が最高の武器になる環境!繁体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを大募集!\物語の「魂」を繁体字圏へ繋ぐ架け橋へ/ 単なる翻訳ではありません。原作への深いリスペクトを持ちつつ、あなたのクリエイティビティで現地のプレイヤーの心を震わせる物語を創り上げるお仕事です!【企業紹介】大ヒット中のリズムゲームを手掛けるエンターテインメント企業です。徹底したユーザー視点で、感情を動かす物語と高品質な表現を追求し、世界中に熱狂的なファンを生み出しています。
募集情報
給与
時給2250円
交通費別途支給あり
交通費

交通費支給

勤務地
東京都渋谷区
在宅・リモートワーク
東京都 渋谷区 「渋谷駅」 徒歩 12分,「代々木公園駅」 徒歩 12分 エンタメ;IT・通信;インターネット・Web
勤務曜日
土日祝休
月~金※土日休み!
休日休暇

土日祝(完全週休2日) ※年間休日120日以上!

勤務時間
10:00~19:00(実働:8時間) (休憩60分)
残業時間

※10~20時間程度を想定しております。

期間
長期(3ヶ月以上)
【急募】即日~長期(3カ月以上)
仕事内容
【スマートフォン向けゲームの開発会社でのローカライズ】です。

新規開発における、外注先との折衝などローカライズに関わる業務全般をお任せします。
日本と繁体字圏、両方のエンタメを愛し、やり込んできたあなたの知識が、そのままお仕事の質に直結します
【仕事内容】
日本語から繁体字への翻訳・校正、翻訳されたもののゲームへの実装・実機確認、資料作成・編集・管理、関連部署や外注先との折衝、ローカライズの方向性の検討などをお願いします。
新規開発タイトルの立ち上げから関わるチャンス。
まだ誰も見たことのない世界を、一番最初に繁体字圏の言葉で形にするワクワク感が味わえます。
職場の雰囲気
年齢層
 
  • 20代
  • 30
  • 40
  • 50
  • 60
 
応募資格・条件
WEB登録・面接OK
ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験、及びネイティブレベルでの繁体字執筆力・チェック力をおもちの方。日本と繁体字圏のゲームや漫画など、エンターテインメントが好きな方。